1. Pānātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Eu tomo o preceito de abster-me de matar seres
vivos.
2. Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Eu tomo o preceito de abster-me de tomar o que não
for dado.
3. Kāmesu micchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ
samādiyāmi
Eu tomo o preceito de abster-me de comportamento
sexual impróprio.
4. Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Eu tomo o preceito de abster-me da linguagem
incorreta.
5. Surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ
samādiyāmi
Eu tomo o preceito de abster-me do vinho, álcool e
outros embriagantes que causam a negligência.
XXXXXXXXXXX
O mestre zen, vietnamita, Thich Nhat
Hanh, trouxe para o ocidente o termo “budismo engajado”. O termo se refere a
uma prática socialmente comprometida somada à observância de preceitos básicos
do budismo. Abaixo, a relação feita pelo mestre zen de um ética para o ativismo
e a ação social.
1. Não seja idólatra por causa de nenhuma
doutrina, teoria ou ideologia, mesmo as budistas. Os sistemas budistas de
pensamento são meios de orientação; eles não são a verdade absoluta.
2. Não pense que o conhecimento que você possui
no presente é imutável, ou que ele é a verdade absoluta. Evite ser fechado e
estar preso a opiniões presentes. Aprenda a praticar o desligamento de pontos
de vista a fim de estar aberto a receber os pontos de vista de outros. A
verdade é encontrada na vida e não simplesmente no conhecimento de conceitos.
3. Não force os outros, incluindo crianças, por
nenhum meio, a adotar seus pontos de vista, seja por meio de autoridade,
ameaça, dinheiro, propaganda, ou mesmo educação. Entretanto, através do diálogo
compassivo, ajude os outros a renunciarem o fanatismo e a estreiteza de idéias.
4. Não evite o sofrimento, não feche seus olhos
ao sofrimento. Não perca a consciência da existência do sofrimento na vida do
mundo. Encontre maneiras de estar com aqueles que estão sofrendo, incluindo
contacto pessoal, visitas, imagens e sons. Por tais meios, lembre a si mesmo e
aos outros à realidade do sofrimento no mundo.
5. Não acumule riqueza enquanto milhões passam
fome. Não faça o objetivo da sua vida adquirir fama, lucro, riqueza, ou prazer
sensual. Viva simplesmente e compartilhe seu tempo, energia e recursos
materiais com aqueles que estão passando necessidades.
6. Não mantenha a raiva ou o ódio. Aprenda a
penetrá-los e transformá-los enquanto eles ainda só existem como sementes na
sua consciência.
7. Não se perca nas distrações à sua volta, mas
continue sempre em contacto com tudo que é maravilhoso, refrescante e curativo
dentro de você e ao seu redor. Plante sementes de alegria, paz e entendimento
em si mesmo, a fim de facilitar o trabalho de transformação nas profundezas da
sua consciência.
8. Não pronuncie palavras que podem criar
discórdia e causar a quebra da comunidade. Faça todos os esforços para
reconciliar as pessoas e resolver todos os conflitos, nem que sejam pequenos.
9. Não diga coisas falsas nem por interesse
pessoal, nem para impressionar as pessoas. Não diga palavras que causam divisão
e ódio. Não espalhe notícias que você não sabe se são verdadeiras. Não critique
ou condene coisas das quais você não tem certeza. Sempre fale a verdade, de
maneira construtiva. Tenha a coragem de levantar sua voz quando vir uma
situação injusta, mesmo quando ao fazer isto você coloca sua segurança em
perigo.
10. Não use a comunidade budista para ganho ou
lucro pessoal, e não transforme sua comunidade em um partido político. Uma
comunidade religiosa, no entanto, deve tomar uma atitude clara contra a
opressão e injustiça, e deve tentar mudar a situação sem se envolver em
política partidária.
11. Não viva com uma vocação que é nociva aos
seres humanos e à natureza. Não invista em companhias que privam outras pessoas
da sua chance de viver. Selecione uma vocação que o ajude a realizar seu ideal
de compaixão.
12. Não mate. Não deixe que outras pessoas matem.
Encontre todos os meios possíveis de proteger a vida e impedir a guerra.
13. Não possua nada que deveria pertencer a
outras pessoas. Respeite a propriedade dos outros, mas impeça os outros de
lucrarem do sofrimento humano ou do sofrimento de outras espécies na Terra.
14. Não maltrate seu corpo. Aprenda a cuidar dele
com respeito. Para preservar a felicidade dos outros, respeite os direitos e os
compromissos dos outros. Preserve suas energias vitais (sexual,
espiritual, respiração) para a realização de seu Caminho.
Para irmãos e irmãs que não são monges ou freiras:
suas expressões sexuais não devem ser sem amor e comprometimento. Em uma
relação sexual tenha consciência do sofrimento que pode ser causado no futuro.
Para preservar a felicidade de outros, respeite seus direitos e compromissos.
Esteja plenamente consciente da responsabilidade de trazer novas vidas a este
mundo. Medite sobre o mundo para o qual você está trazendo novos seres.
🙏 amei 🙏
ResponderExcluirMuito legal, né?!
Excluir